В столице России прошел фестиваль национальных литератур народов России, который состоялся в рамках международной книжной выставки. Нашу республику на фестивале представила заслуженный деятель искусств Чувашии, известный тележурналист, драматург и поэтесса Марина Карягина.
По информации Министерства культуры республики, программа фестиваля была насыщенной. Состоялись выступления поэтов и музыкантов, мастер-классы по изучению языков, дегустации национальных блюд. Марина Карягина представила гостям мероприятия свои литературные произведения, рассказала о своеобразии чувашского языка.
Нужно отметить, в нашей стране помимо русского около 100 языков, у которых есть письменность. 59 из них имеют литературу. На этих языках издаются книги, газеты и журналы.
Аптранӑ кӑвакал кутӑн чӑмнӑ –
Недоуменная утка задом нырнула
(Чувашская пословица)
Согласно августовскому поручению Президента России, высшие должностные лица субъектов страны до 1 декабря 2017 года должны обеспечить изучение школьниками родных (нерусских) языков на добровольной основе по выбору их родителей, то есть снова должны доказать ненужность национальных языков в школах. Как отразится это давнее «новшество» на судьбе чувашского языка, одного из двух государственных языков Чувашской Республики, пока предугадать трудно.
Неуважение инородцев, т.е. нерусских народов, принижение их культур и языков в России вовсе не в новинку. Целенаправленная русификаторская политика в стране проводится со времен Ивана Грозного, с XVI века. Миссионерская система образования и воспитания для нерусских народов Н.И. Ильминского (ХIХ век) хитрым образом приобщала инородцев к русско-европейской культуре и образу жизни через сохранение национальных языков. «Не спешите насмехаться, как над логическою несообразностью, над нашей системой – русить инородцев посредством их родных языков», – писал русификатор Ильминский в 1868 году в «Казанских губернских ведомостях».
Главный редактор радиостанции «Эхо Москвы» Алексей Венедиктов в недавновышедшей передаче «Персонально Ваш» прокомментировал поручение Владимира Путина о изучении национальных языков в Российской Федерации. Данное поручение предписало проверить как организовано преподавание национальных языков на местных уровнях. Конкретно Владимир Путин заявил, что национальные языки, в отличие от русского, должны изучаться только на добровольной основе.
Алексей Венедиктов предостерег Президента страны о возможных недовольствах со стороны национальных республик. Также он привел некоторые параллели, которые можно увидеть в Февральской революции 1917 года и в развале Советского Союза. Полный текст можно прочитать на сайте «Эха Москвы».
Алексей Венедиктов также прокомментировал и высказывание некого Денисова, который высказал свое видение: «Заявляет вам как человек, измученный обязательными уроками чувашского языка: три урока чувашского в неделю — это застрелиться. А русского — два урока. Давно пора было!!!
Чувашскому народному сайту исполнилось 12 лет. Мы, коллектив главного редактора, журналистов и всех тех, кто так или иначе связан с нашим порталом, от всей души поздравляем вас, читателей и тех, кто пользуется нашими проектами, с данной датой. Надеемся, что и далее будем вас радовать новыми проектами и знакомить с лучшей информацией.
Чувашский народный сайт берет свое начало с 7 сентября 2005 года. С той поры наш портал сделал не мало для развития чувашского языка и культуры. Помимо основного портала, который в этом году зарегистрирован в качестве сетевого средства массовой информации, нами была основана электронная библиотека чувашской литературы, сайт для создания терминов чувашского языка, коллекция электронных словарей, инструмент для проверки орфографии на чувашском языке, двуязычный корпус чувашского языка и другие многие-многие проекты.
Из успехов текущего года следует указать регистрацию сайта как сетевого СМИ (номер свидетельства можете увидеть в подвале сайта) и обзаведение порталом своего уголка в Доме Печати. Там вы нас можете найти на 6-ом этаже в 621 кабинете.
Чувашская Республиканская общественная организация «Общество национально-культурного возрождения «Ирӗклӗх» в настоящее время проводит опрос среди руководителей государственных органов исполнительной власти Чувашской Республики и местного самоуправления.
Руководителям исполнительной власти и муниципалитетов Чувашии заданы два вопроса:
1. Как вы считаете, нужно ли ввести ответственность за нарушение языкового законодательства?
2. Как вы считаете, нужно ли закреплять на законодательном уровне обязательность знания обоих государственных языков государственными и муниципальными служащими Чувашии?
Недавно поступили ответы главы администрации Яльчикского района ЧР Николая Миллина на вопросы по языковому законодательству. Об этом сообщается на странице «Ирӗклӗх» в социальной сети «ВКонтакте».
Приводим ответ Миллина в нашем переводе с чувашского:
1. В Закон ЧР «О языках в ЧР» можно внести отдельный пункт об ответственности. На каком уровне рассматривать ответственность? Это отдельный вопрос.
2. Введение в Конституцию ЧР нормы о знании чувашского и русского языков неуместно.
Чувашский лингвист Александр Савельев, получивший псевдоним Сандр Савгильда, участвует во Всемирной конференции исторической лингвистики, которая проходит в Соединенных Штатах Америки. Об этом активист сообщил на днях на своей странице социальной сети Фейсбук.
Как отметил сам Александр, научное мероприятие состоится в городе Сан-Антонио штата Техас, куда его пригласили выступить с докладом о языках, находящихся в трудной ситуации.
«Моя тема — диалекты чувашского языка. Кроме этого, я хочу остановится на социолингвистических исследованиях Эктора Алос-и-Фонта. Также хочу рассказать о наших научных работах по истории и диалектологии за 2011-2015 годы», — поделился с планами Сандр Савгильда. Напомним, мы уже сообщали, что в прошлом году Александр Савельев вошел в группу, изучающую алтайские языки.
В 1997 г. в г. Белебей открыли первую чувашскую гимназию. Общественность с восторгом восприняла это решение. К сожалению, этот восторг продолжался недолго, потому, что размещение гимназии в приспособленном помещении на неблагоустроенной окраине города создали серьёзные проблемы в организации учебного процесса. Поэтому общественность была вынуждена обратиться к руководителям Белебеевского района и министру образования РБ [МО РБ] З.А.Аллоярову с просьбой помочь в решении возникших проблем.
Мы благодарны МО РБ З.А.Аллоярову за принятые оперативные меры. Он направил представительную комиссию во главе со своим заместителем А.Ш.Суриным для проверки работы гимназии. По результатам проверки комиссии МО РБ З.А.Аллояров обратился к Главе администрации Белебеевского района Ю.А.Мурмилову письмом № 13-12/150 от 06.11.2009 г. с просьбой «разработать план мероприятий по созданию условий для полноценного функционирования чувашской гимназии».
В связи с задержкой принятия решений по проблемам чувашской гимназии, Исполком Канаша (Съезда) чувашей РБ обратился с письмом (от 27.
В Чувашии активно устанавливают знаки туристской навигации на трассах федерального и республиканского значений. Недавно разместили знаки, указывающие дорогу к Мемориальному комплексу летчика-космонавта СССР Андрияна Николаева.
К слову, в Европе такие знаки размещают уже давно, а сейчас они находят применение и в нашей стране.
Также знаки туристской навигации планируют установить к музею «Бичурин и современность» в Кугесях Чебоксарского района. Министерство культуры Чувашии рекомендовало готовить наименования учреждений культуры на трех языках — русском, чувашском и английском. Однако, на одной из вывесок, указывающих путь к Мемориальному комплексу в Шоршелах, в чувашском варианте допущена ошибка «Космонавтика музейе», в то время как должно быть написано «Космонавтика музейӗ».
Высказывание Владимира Путина о добровольном изучении национальных языков вызвало бурю негодования среди патриотов коренных народов, в том числе и чувашей. Недавно, к примеру, общественная организация «Ирӗклӗх» опубликовало открытое письмо о недопустимости таких высказываний для руководящих лиц.
Жители Самары тоже отреагировали на слова Владимира Путина. На субботу, 22 июля, у них было желание провести шествие с флагами, транспарантами, песнями и лозунгами. Но местные власти мероприятие согласовать отказались, поэтому чувашский активист Михаил СарКӑмӑл провел одиночный пикет с плакатом, на котором можно прочитать надписи «Чӑваш тата вырӑс чӗлхисем пӗр тан» (Чувашский и русский языки равнозначны) и «Вова, эсӗ тӗрӗс мар» (Вова, ты не прав).
В конце июня «Чувашский народный сайт» выставил на продажу новые денежные конверты. На этот раз они посвящены поздравлениям с юбилеем и созданием новой семьи.
Конверты украшены чувашским орнаментом, внутри размещены приветственные слова на чувашском языке. Авторы стихов — Геннадий Дегтярев и Лариса Петрова. В конвертах «С созданием семьи» — два разных стихотворения. Благодаря этому поздравляющий сможет выбрать из двух текстов один, подходящий конкретно к его торжеству.
Новые денежные конверты, как и предыдущие, продаются в интернет-магазине «СУМ» и чебоксарских киосках «Чувашпечать». Цена одного конверта — 35 рублей. Чувашским покупателям очень нравятся конверты, оформленные в национальном стиле, поэтому товар не залеживается на прилавках.